Snake-Slaying Fest

Fies-bizarre Fotostrecke auf Wireds Raw File über das ein texanisches Schlangen-Schlachtfest:
Prior to his trip to the Lone Star State, his work was all about sex, drugs and partying in Kentucky where he attended college. […]
In Texas, Kasnic encountered a new type of revelry. The annual event in Sweetwater is the world’s largest rattlesnake cull with approximately 10,000 snakes dismembered and milked. Members of the public can handle snakes (after signing a waiver), skin snakes, eat snake meat and swig beer from snake-skin koozies.
“This was partying on a whole different level. Beers, smokes and snakes. Usually it’s just the first two,” he says.
Gory Snake-Slaying Fest Is Strange New Revelry for Rowdy Photog
ZeFrank gives Teddy a Heart Surgery
Youtube Direktteddy, via 3Pew
ZeFrank verpasst einem Teddy eine Operation am offenen Herzen. Mit jeder Menge Candy, Fleisch und Kakerlaken.
Horsemeat Burgers
In Aldis und Lidls in Irland und UK hat man Pferdefleisch in den Burgern gefunden. Die haben 27 Produkte getestet, in mehr als einem Drittel waren Pferde drin. Und „Produkt“ heisst in dem Kontext, dass da nicht mal versehentlich ein Pferd in den Mixer gefallen ist, sondern dass die das systematisch verarbeitet haben. Warum überrascht mich das jetzt nicht im geringsten? Und warum krieg ich jetzt Hunger?
Horse DNA has been found in some beef burgers being sold in UK and Irish supermarkets, the Republic of Ireland’s food safety authority (FSAI) has said. […] In the Republic of Ireland they were on sale in Dunnes Stores, Lidl and Aldi.
The FSAI said the retailers stated that they were removing all implicated batches of the burgers. A total of 27 products were analysed, with 10 of them containing horse DNA and 23 containing pig DNA.
Raw Turkey Cake

Toller Kuchen von Sarah Hardy: „Here is one of our Christmas cakes this year – an orange and rum spice cake in a very attractive Raw Turkey style.“
Mehr Bilder gibt’s bei Miss Cakehead, die sich übrigens vor ein paar Tagen einen Etsy-Shop zugelegt hat, in dem man Kinderköpfe und Aale aus Schokolade, Fußpilz-Cookies und Chocolate-Skulls bestellen kann.
Bacon Silk Scarf
Natalie Luder verkauft auf ihrer Website Seidenschals mit Bacon-Print. Mmmmmm, Bacon! Und ‘ne schöne Geschichte mit wahnsinnigen Seidenraupen hat sie sich auch dazu ausgedacht:
About 1500 years ago a Chinese silkworm found his way to France to produce silk in Europe. In the country of the « bon vivants » it accidently landed in a butcher’s shop on top of a slice of bacon. Hmm, so soft and tasty, thought the vegetarien with surprise and with verve started to build a cocoon.
As the cocoon grew more and more the butcher’s wife, a sophisticated lady, catched an eye on it. Is this bacon going insane, she thought but shortly after she spotted the little worm who found itself in a new paradise. I will make the most beautiful scarf from your silk, she promised and kept feeding the silkworm with the best bits of bacon she could find. After three month she was wearing proudly the most shiny silk scarf that she would call with affection my „foulard“.
50 Shades of Chicken
Ich kenne Fifty Shades of Grey nur aus ein paar Witzen von Craig Fergusons Late Late Show auf CBS, ist wohl ein ziemlich erfolgreicher Literatur-Porno oder sowas. Jetzt gibt’s davon einen Kochbuch-Remix mit 50 versauten Hühnchen-Rezepten und jeder Menge Bondage-Chicken und der Buchtrailer wird erzählt von Patrick „Captain Picard“ Stewart. Now you know.
Dripping Thighs, Sticky Chicken Fingers, Vanilla Chicken, Chicken with a Lardon, Bacon-Bound Wings, Spatchcock Chicken, Learning-to-Truss-You Chicken, Holy Hell Wings, Mustard-Spanked Chicken, and more, more, more!
Fifty chicken recipes, each more seductive than the last, in a book that makes every dinner a turn-on.
“I want you to see this. Then you’ll know everything. It’s a cookbook,” he says and opens to some recipes, with color photos. “I want to prepare you, very much.” This isn’t just about getting me hot till my juices run clear, and then a little rest. There’s pulling, jerking, stuffing, trussing. Fifty preparations. He promises we’ll start out slow, with wine and a good oiling . . . Holy crap. “I will control everything that happens here,” he says. “You can leave anytime, but as long as you stay, you’re my ingredient.” I’ll be transformed from a raw, organic bird into something—what? Something delicious.
Fifty Shades of Chicken (via Nerdalicious)
Amazon-Partnerlink: Fifty Shades of Chicken: A Parody in a Cookbook
Rattlesnake and Rabbit Sausage with Jalapeño

„Buttery but mildly spicy.“ Kann man hier kaufen für 18 Dollar das Pfund.
There is equal amounts of Rabbit to Rattlesnake in this sausage and the Jalapenos add a much welcomed bite (Yes this is a pun) to the already flavor packed sausage. Very interesting and pleasing flavor profile, as rabbit and rattlesnake compliment each other.
Rattlesnake and Rabbit Sausage with Jalapenos (via Arbroath)
Resident Evils Human Flesh Butchershop

Schöne Promo für den Release von Resident Evil 6: Eine Metzgerei für Menschenfleisch im Londoner Smithfields Meat Market. Man beachte auch die abgeschnittenen Penis-Häppchen auf der Theke. Die Aktion kommt von der alten NC-Bekannten Miss Cakehead (Twitter), deren Anatomie-Kuchen und Zeugs ich hier schon hundertmal gepostet habe. Tolle Arbeit!
Zusätzlich gibt im Pathologie-Museum hochseriöse Vorträge von Virologen und von „Food Futurologist Dr. Morgaine Gaye who will be examining trends in food consumption past, present and future and looking at how cannibalism may feature in future diets.“ Sweet! (via Boing Boing)
Butcher Dolls are cute Meat

Nathalie Lété hat für die Interieur-Design-Ausstellung Maison et Objet in Paris einen Laden voller toller Wurst-Puppen und Steak-Teppichen gebastelt. Lecker!
Mett – Das Twittermagazin

Mett – Das Twittermagazin von @555Schuh. Als Typo-Korinthenkacker ein kleiner Hinweis: Beim Versaliensatz (Großbuchstaben) benutzt man ein Doppel-S für das ß, also „GROSSER TEST“ oder „Großer Test“, aber nicht „GROßER TEST“, mehr dazu hier. Außerdem hätte Alfred E- Neumann echt eher ein Mettbrötchen mit Zwiebeln gebraucht. </Korintherkackermode> Aber was solls… (via Daniel)
Vintage Butcher-Toys

Lisa schreibt mir: „This grisly 1840 doll-sized butcher shop with miniature animal carcasses and a floor covered in sawdust and blood would be shockingly graphic to our modern sensibilities. But in Victorian times, these toys were not uncommon. The real question is: Why?“
One answer can be found in Robert Culff’s 1969 book “The World of Toys,” which suggests that such playsets—like the ones produced by famous turn-of-the-century toymaker Christian Hacker—did well with Victorian children who weren’t at all squeamish about imagining themselves cleaving a calf’s flank.
Culff writes that these “exact representations of butchers’ shops” were very popular, “with their modeled joints, strings of sausages, and whole animal carcasses hanging from real iron hooks, tier by tier, ’round the wooden butcher and his two assistants in their striped aprons.” He explains that it must have been satisfying “taking down and wrapping Sunday joints for one’s brothers and sisters, and presumably a certain amount about the prime cuts of meat was learned painlessly in the doing of it.”
Post-Apocalyptic Rat-Diner as Art


Laura Ginn aus Brooklyn ist Fotografin und macht sowas wie Survival- und Selbstversorgungs-Kunst, fotografiert sich selbst beim Schlachten und Häuten und solche Sachen. Tatsächlich spannendes Feld und relativ neu, glaube ich. Jetzt hat sie sich per Kickstarter eine Ausstellung finanzieren lassen, in deren Mittelpunkt ein post-apokalyptisches Dinner stand. Serviert wurden schick zubereitete Ratten.
at this dinner the centerpieces, such as they were, were small piles of rat bones — a tiny section of rib here, a spine there. “They’re all from the rats you are enjoying,” Ms. Ginn said, as people sat down to eat at tables covered with faded American flags. […]Twenty people, mostly friends of Ms. Ginn or the gallery owner, Ms. LaViola, nibbled on goat cheese bruschetta topped with rat leg tenderloin, and rat-pork terrine encircled with beef fat, prepared by a chef after much trial and error with his proteins. The rats were shipped from a United States Department of Agriculture-approved West Coast processor that supplies pet owners with humanely killed, individually flash-frozen rodents, in classifications ranging from “jumbo” to “fuzzy.” Seventy five rats were skinned and cooked — and broiled and smoked and grilled — for the dinner, and most guests paid $100 each to attend, signing a liability waiver, some not entirely willingly. […]
Fear was not the issue. “I like rats,” he said. “They’re friendly. You can train them. They have personalities.” For Ms. Ginn skinning and eating rats represents the survivalist instincts she likes to explore in her work. “To have these sorts of skills, it’s very empowering,” she said. “It makes me feel like I have more control over my world.”
Contemplating urban wildlife in New York naturally led her to rats. “I could’ve gone pigeon,” she allowed. But, she added, “I think people are a little more comfortable with pigeon, and I wanted to put people outside of their comfort zone.”
Dinner at an Exhibition – Rat, Prepared Many Ways, hier die dazugehörige Fotostrecke: Rodent Feast und falls die Paywall zuschlägt: NYTClean. (via Art Info)

Vorher auf Nerdcore:
New Age Cavemen and the Butcher-Rockstars
Mett Shirt (and more Meat-Textiles)

Yuko Sekine verkauft im japanischen Teeparty-Store jede Menge Shirts mit Fleischzugabe. Gibt’s auch mit Salami, Bacon und Schinken, aber das Shirt der Wahl ist selbstverständlich das Mett-Shirt. Gibt’s für rund ¥3700 (40 Euro).
Animals vomiting their Bones

Neulich hatten wir’s noch mit Tieren, die sich in der Werbung selber essen, jetzt bewirbt WMF ihre Entbeinungs-Messer mit Schweinen und Kühen, die ihre Skelette hinkotzen. „People, what a bunch of bastards.“ (via Malcolm)
Prior to his trip to the Lone Star State, his work was all about sex, drugs and partying in Kentucky where he attended college. […]
About 1500 years ago a Chinese silkworm found his way to France to produce silk in Europe. In the country of the « bon vivants » it accidently landed in a butcher’s shop on top of a slice of bacon. Hmm, so soft and tasty, thought the vegetarien with surprise and with verve started to build a cocoon. 
Dripping Thighs, Sticky Chicken Fingers, Vanilla Chicken, Chicken with a Lardon, Bacon-Bound Wings, Spatchcock Chicken, Learning-to-Truss-You Chicken, Holy Hell Wings, Mustard-Spanked Chicken, and more, more, more!







