Giant Scrap Metal Hummingbird

Vik Muniz legt riesige Tiere aus vergoldetem Altmetal auf den Boden, die Ausmaße der Viecher erkennt man an den rumliegenden Autotüren. Nice!
Emilio Garcias Brain-Bugs


Emilio Garcia und Tokyoplastic zeigen derzeit in der Toy Art Gallery jede Menge Gehirninsekten, Previews gibt’s auf der Website der Galerie und auf Notcot.
Vorher auf Nerdcore:
Skull Brain by Emilio Garcia
Jumping Brains for Sale
Jumping Brain Toy-Artshow
Bronze Jumping Brain
Jumping Brain Colorwheel
Jumping CMYK Brain
Emilio Garcias hüpfendes Hirn
3D-Printed Machine with Concrete

Machine with Concrete ist eine Installation von Arthur Ganson, in der er 12 Schneckengetriebe hintereinanderschaltet und so die Rotation eines Motors reduziert. Das letzte Zahnrad im Getriebe braucht bei einer Ausgangsgeschwindigkeit von 200 Umdrehungen pro Minute unglaubliche 2 Billionen Jahre für eine Umdrehung. Weshalb Ganson das letzte Zahnrad in Beton gegossen hat. Und diese Installation gibt’s jetzt auch zum Selberausdrucken:
This is a printable version of Machine with Concrete. The sculpture is a series of twelve 1:50 worm gears, with each gear reducing 1/50th of the previous gear. With 12 gears, the final gear ratio is a mind boggling 244,140,625,000,000,000,000 : 1 (244.14 quintillion to 1). With the first gear spinning at 200RPM it would take over 2 TRILLION years for a single revolution at the end of the machine, so the final drive shaft can be embedded in concrete or plaster.
Einen TED-Talk von Arthur Ganson gibt’s hier und da noch ein Video des Originals:
Designer Drugs by Jonathan Paul

Designer Drugs von Jonathan Paul, seine Arbeiten kann man sich am besten im Tumblr-Archive ansehen. Hat man so zwar auch schon vierzehn mal gesehen, aber was soll’s. (via Who Killed Bambi)
Human Skull carved from Ammonoidea-Fossil

Behold the 350 Million Year old Skull! Gab’s hier für 2000$ zu kaufen, die haben aber noch mehr Ammoniten-Skulls, falls sich jemand ein Kopffüssler-Menschen-Mashup zuhause ins Regal stellen will. (via Swen)
Inside Ron Muecks Studio

Ron Mueck hatte zunächst für Jim Henson als Puppenspieler in der Sesamstraße und der Muppet Show gearbeitet, war maßgeblich an den Effekten von Hensons Labyrinth beteiligt und verlieh Ludo seine Stimme. Seit Mitte der 90er macht der Mann Kunst in Form von gigantischen, lebensechten Skulpturen von Menschen. Von April bis September hat er nun eine Ausstellung in Paris am Start, für die ihn Fotograf Gautier Deblonde in seinem Londoner Studio abgelichtet hat, ein paar mehr Bilder gibt’s bei Designboom.
Cardboard Computer Components
Youtube Direktcard, danke Niklas!
Niklas schreibt mir: „Ein Plotter aus Pappe! Nicht mehr und nicht weniger. Habe ich letzte Woche gebaut, als ich einen Karton/Computer Workshop an der HfG in Offenbach geleitet habe. Hier der Link zum Cardboard Plotter und hier der Link zu den Studentenarbeiten. Da sind auch echt abgefahrene Sachen dabei, wie das NAND gate oder das racing Game.“
This plotter is made entirely out of cardboard, welding rod, rubber bands, adhesive tape and super glue. The digital memory is a little book with plenty of different drawing codes, which are written down as coordinates. In this video I’m entering the first code, which makes the plotter draw “hello world”.
Hier noch der Clip zu den Studentenarbeiten aus dem Cardboard Computer Workshop an der HfG Offenbach, mit Logicgates, analogen Arcade-Maschinen oder Lochkartenlesern aus Pappe. Sehr tolle Arbeiten, schönes Projekt!
Masterclock: The core part of any digital computer is a clock which synchronizes all logic processes and communications. Tilmann Aechtner built this beautiful time piece. It uses rolls of adhesive tape as weight. On a connected barrel display, you can watch the mechanism counting.
Mr. NAND: Carolin Liebl and Lisa Hopf were interested in fundamental digital logic: Over several design iterations, they managed to build a very clever and well working NAND gate. It compares two binary inputs and calculates one binary output. Several of those mechanical gates in combination can be used to build a complete computer! Although a working computer out of cardboard would probably become a bit large. […]
Arbeit („Labor“): A cardboard computer is not much worth without an appropriate data storage device. Philipp Medrala was fascinated by punch card technology and decided to build his own crank operated punch card reader!
Bonsai Cookies

Ich liebe diese Bonsai Kekse von Risa Hirai, die Dame stellt ihr Minibaum-Gebäck im März in der Gallery Tokyo Humanite aus.
Marie Antoinettes Helicopter

Ein vergoldeter Bell 47 Helicopter mit pinken Straußenfedern, Swarovski-Kristallen und Verkleidung aus Wallnuss-Holz von Joana Vasconcelos. Ich halte die von der Künstlerin intendierte Botschaft für ziemlich lustigen, prätentiösen Bullshit, aber was weiß ich schon, das Teil wurde immerhin im Schloss Versailles ausgestellt, also muss ja was dran sein.
A gilded helicopter decorated with thousands of rhinestones, has the outer surface of its cockpit lined with an extravagant and colourful coat of ostrich feathers. At the front of the cabin, a featherless mouth-like gap reveals its sumptuous interior, exhibiting intricate woodworks, gildings and embroidered upholstery featuring Marie Antoinette’s initials. Lilicoptère draws on the rich, glamorous and bold aesthetics of the royalty of the late Ancien Régime in order to suggest a metamorphosis from machine to animal; a return to the origin and to the inspiration that motivated the realization of man’s dream of flying.
Charles Ponstingl, the Man who carved the Comics


Abartig großartiges Posting auf der Website von Mel Birnkrant (den ich schonmal vor zwei Jahren mit seinen Memoirs of a Toy Designer hier hatte) über die Holzschnitzereien von Charles Ponstingl, der über 200 Stills aus vorwiegend Disney-Comics und -Cartoons in enormen Detailreichtum nachgeschnitzt hat. Die Bilder auf der Seite haben mich grade umgehauen, von Mickey Mouse bis Little Nemo und Bugs Bunny, alles aus Holz geschnitzt. Awesome!
To understand Charles’ interest in Comic Characters, one need only look back to his childhood. All the Funny Folks, and the Great Artists who created them, speak to him of simpler times and better days, echoing an era when America was still fresh and brave. They carry him back to his earliest days, a time when good and evil were still easily discernible, and almost everyone, as well as the Comic Characters that Charles met in the “Funny Papers”, were all on the same page.
Ron carried the carvings into my house, one at a time. Each one was contained in its own carefully constructed carrying case. As I lifted the lid of one box after another to feast my eyes on the treasures that hid inside, I thought, how strange this whole adventure seemed. These mysterious carvings; how did they come to be? The work of this reportedly unpleasant old man was clearly talking to me, and telling me a story that didn’t quite add up. Could this curiously friendly and so lovingly crafted body of work really be the product of a difficult and cantankerous old man? And why was it “he would never carve again”?
CARVING THE COMICS – The Amazing Art of Charles Ponstingl (via Boing Boing)
Facehugger made from Bones

Flickr-User Forgotten Boneyard hat einen Facehugger aus Tierknochen gebaut (und eine Audrey aus Little Shop of Horrors, den ich mir neulich mit dem Original-Ende angesehen habe – war der Knaller!) (via Obvious Winner)
Darth Vader made from old Typewriters

Nette Vader-Skulptur aus alten Schreibmaschinen von Gabriel Dishaw. (via My Modern Metropolis)
Underwarter Bonsai

Makoto Azuma macht Kunst mit Blumen und Pflanzen und sein neuestes Dings ist ein Bonsai, der unter Wasser in einem Aquarium wächst, das seinen natürlichen Lebensraum (an der Luft) simuliert. Hat was von Space-Plants on Earth, oder sowas.
Botanical artist Makoto Azuma has been perennially experimenting with bonsai in search of new ways of viewing one of Japan’s oldest art forms. His latest endeavor is to recreate a sustainable bonsai within an underwater environment.
Deadwood is garnished with java moss to resemble leaves, and then secured within a clear, minimal aquarium. And to recreate the natural cycles that exist within nature, LED lights and CO2 emissions within the tank help stimulate photosynthesis. Finally, a filtration system keeps the water free of bacteria and other organisms.
Failes Wolf within Mongolia


Das Streetart-Kollektiv Faile mixt Streetart, klassische Bildhauerei und Architektur zu Zeugs, das so sonst keine hinkriegt. Jetzt haben sie eine fünf Meter hohe Statue aus Stahl in die Mongolei gestellt, die einen Businesskasper mit Wolfsfell zeigt, der sich grade seinen Anzug vom Leib reisst. Whoa! Zuletzt hatte ich Faile vor zwei Jahren hier, damals hatten sie in Lissabon einen kompletten Tempel mit Streetart-Details auf ‘nen Marktplatz gebaut.
FAILE has unveiled a new sculpture that has been designed to speak to the future of Mongolia. Entitled, ‘Wolf Within’, the 5m fiberglass and steel creation was unveiled October 12th at National Garden Park, a new 1650 acre project in the heart of Ulaanbaatar, Mongolia. ‘Wolf Within’ is created in conjunction with the global Tiger Translate initiative that aims to uncover the best emerging creative talents across Asia and provide them with opportunities to collaborate with their more established Western counterparts. It represents the first US-Mongolian collaboration of this nature.
Backed by the serene Bogd Mountain Preserve and facing the rapid development of the city, Wolf Within reminds us not to lose touch with our environment and traditions while in the pursuit of economic gain.
Wolf Within Sculpture (via Juxtapoz)
Vorher auf Nerdcore:
Failes awesome Temple-Installation in Lisbon






A gilded helicopter decorated with thousands of rhinestones, has the outer surface of its cockpit lined with an extravagant and colourful coat of ostrich feathers. At the front of the cabin, a featherless mouth-like gap reveals its sumptuous interior, exhibiting intricate woodworks, gildings and embroidered upholstery featuring Marie Antoinette’s initials. Lilicoptère draws on the rich, glamorous and bold aesthetics of the royalty of the late Ancien Régime in order to suggest a metamorphosis from machine to animal; a return to the origin and to the inspiration that motivated the realization of man’s dream of flying.










FAILE has unveiled a new sculpture that has been designed to speak to the future of Mongolia. Entitled, ‘Wolf Within’, the 5m fiberglass and steel creation was unveiled October 12th at National Garden Park, a new 1650 acre project in the heart of Ulaanbaatar, Mongolia. ‘Wolf Within’ is created in conjunction with the global Tiger Translate initiative that aims to uncover the best emerging creative talents across Asia and provide them with opportunities to collaborate with their more established Western counterparts. It represents the first US-Mongolian collaboration of this nature.

